30 août 2014

anonymity





Nous sommes des espions au quotidien. On flâne dans les rues de la ville et on suit les projections des êtres qui nous entourent, qui passent, apparaîssent et puis disparaissent dans le néant. Ce n'était même pas voulu, c'est juste que par hasard, ce monsieur-là a choisi d'emprunter le même chemin que moi de Saint-Lazare à Pigalle. L'anonymat et l'isolation construisent une bonne partie de l'ambiance de Paris.

/

Jsme špióny na denní bázi. Plujeme ulicemi města a sledujeme projekce bytostí, které nás obklopují, prochází, objevují se a zase mizí v prázdnu. Ani to nebyl záměr, pán jen náhodou zvolil od nádraží Saint-Lazare k Pigalle stejnou cestu, jako já. Anonymita a izolace tvoří podstatnou část pařížské atmosféry.

1 commentaire :

RabovaRose a dit…

Tak to je báječné. Kdybys měla výstavu tvých fotek nebo koláží hned bych přišla. Je to prostě ůžasné:-)